Quex 0.2
Wörterbuch Deutsch-Englisch mit einer eigenen Datenbank von über 500.000 Übersetzungen
Quex ist ein Open Source Wörterbuch Deutsch-Englisch / Englisch-Deutsch und verwendet das freie BEOLINGUS Wörterbuch der TU-Chemnitz mit über 500.000 Übersetzungen, Synonymen, Beispielsätzen, Zitaten usw.. Die Übersetzungen holt sich Quex offline aus einer eigenen Datenbank.D.h., zur Übersetzung ist im Gegensatz zu vielen anderen Programmen dieser Art keine Internetverbindung erforderlich. Die Sprache / Übersetzungsrichtung wird von Quex automatisch erkannt. Wenn sie die Option »watch clipboard« aktivieren werden Worte, die in die Zwischenablage kopiert werden, automatisch übersetzt.
Download - Verfügbare Versionen
Quex-0.2.exe |
Ähnliche Downloads
Das Ultralingua Deutsch-Französisch Wörterbuch übersetzt ca. 150.000 Begriffe. Die Übersetzungsrichtung kann dabei frei gewählt werden. Zudem zeigt ihnen Ultralingua zugehörige Redewendungen, konjugiert und dekliniert Verben und Adjektive und übersetzt Zahlen.
JDing ist ein Klon von Ding, der von Linux bekannten Übersetzungssoftware. JDing basiert auf Java und läuft daher auch unter Windows. Enthalten sind ein Deutsch-Englisch Wörterbuch mit ca. 215.000 Vokabeln und ein Englisch-Spanisch Wörterbuch mit 10.000 Einträgen.
Dies ist ein Vokabeltrainer, der Vokabeln in beiden Richtungen abfragt und das Ergebnis anzeigt und speichern kann. Die Vokabeln müssen selbst eingegeben werden im eingebauten Editor oder einen anderen Editor seiner Wahl.
Clicktionary übersetzt einzelne Worte Englisch-Deutsch und Deutsch-Englisch. Sie können in Notepad, MS-Word oder im Internet Explorer einfach ein Wort markieren und Clicktionary zeigt ihnen die Übersetzung und Bedeutung in einem kleinen Fenster an.
Sözlük ist ein kostenloses Türkisch-Wörterbuch zur Übersetzung einzelner Begriffe von und nach Türkisch<->Deutsch, Türkisch<->Englisch, Türkisch<->Französisch und Türkisch<->Italienisch. Insgesamt sind ca. 150.000 Vokabeln enthalten.